- Притяжательные местоимения
- Одноногие и двуногие (термин А.Н. Соснина)
Куда делись остальные?
По сравнению с нашим изобилием, англичане обходятся гораздо меньшим количеством слов. Как думаете, может быть отсюда и лаконичный английский юмор?
Местоимений у них тоже на порядок меньше, чем у нас, вы это уже поняли. Но вот ещё одна табличка для наглядности:
Падеж | Именительный | Объектный | Притяжательные | ||||
ед.чис. | I | я | me | меня, мне | my | mine | мой, моя, моё, мои |
single | you | ты, Вы | you | тебя, тебе | your | yours | твой, твоя, твоё, твои |
he | он | him | его, ему | his | his | его | |
she | она | her | её, ей | her | hers | её | |
it | оно (он, она) | it | его/её, ему/ей | its | its | его, её (этого) | |
мн.чис. | we | мы | us | нас, нам | our | ours | наш, наша, наше, наши |
plural | you | вы | you | вас, вам | your | yours | ваш, ваша, ваше, ваши |
they | они | them | их, им | their | theirs | их |
Таблички рекомендую не распечатывать, а переписать от руки — и постараться проследить их логику. Так лучше запомнится.
Одноногие и двуногие притяжательные местоимения
В английском языке есть два способа для обозначения принадлежности:
I want you be my girlfriend. = Я хочу, чтобы ты была моей подружкой.
Give me this book. It will be mine. = Дай мне эту книгу, пожалуйста. Она будет моей.
Так же:
No, it is not my ticket. It is yours! = Нет, это не мой билет. Это твой.
В русском языке мы используем одну и ту же грамматическую форму (мои, твои). В английском языке мы не можем сказать «This is your» и закончить этим притяжательным местоимением предложение, потому что и в английском, и в немецком существует жесткое правило:
в ЛЮБОМ предложении должно быть и подлежащее, и сказуемое.
This is my ticket. = Это мои билет.
This — подлежащее, is ticket — составное сказуемое. Если мы выкинем ticket — мы страшно нарушим правила! Вот для таких случаев англичане и придумали двуногие притяжательные, которые можно ставить вместо существительного*.
This is my book, and this is my book mine too.
This is her book, and this is her book hers too.
Одноногие: my, your, his, her, its, our, your, their
my — мой, моя, моё, мои
your — твой, твоя, твоё, твои
Здесь мы не можем сказать
This is my book, and this is my too. — д.б. This is my book, and this is my book too (две ноги, иначе упадёт)
Mine, hers, ours, yours, theirs — двуногие
It’s main! — это моё!
В подписях письмах, в факсах:
Sincerely yours. (Искренне Ваш).
Но: Sincerely your friend.
*Вообще, безличные предложения в английском языке — это отдельная и очень важная тема.
Если что не понятно — пишите в коммент.