Lesson 7

Доброго Вам дня, Мой дорогой англо-изучающий читатель!
Выпуск 007 рассылки «Лёгкий Английский с Ольгой Слуцкой»

Как определить свою репрезентативную систему?

В этой небольшой статье я расскажу Вам, как определить свою ведущую репрезентативную систему. Это поможет Вам сделать изучение языка для себя и более легким, и более эффективным.

Что такое репрезентативная система?

Современная психология условно выделяет три основных канала для восприятия и усвоения информации у человека:

  • аудио
  • видео
  • тактильный

Таким образом у нас у каждого три основных репрезентативных системы:

  • аудиальная
  • визуальная
  • кинестетическая

Этими системами пользуются все люди, но у каждого из нас одна из систем играет более важную роль для восприятия и усвоения информации, чем две другие.

Таким образом, мы можем условно разделить всех людей на 3 больших группы, исходя из того, какой канал восприятия у человека является ведущим.

Аудиал, визуал и кинестетик — как заниматься.

Аудиал — человек, у которого ведущим каналом восприятия является аудио-канал. При изучении языка такому человеку важно слушать аудио-курс, песни, радио — и через этот канал к нему поступает наибольшее количество усваиваемой информации. Важно также много самому говорить. Поскольку ведущий канал — аудио, необходимо его использовать прежде всего.

Визуал — человек, у кого важную роль при усвоении информации играет видео-ряд. Такому человеку для эффективного овладения языком только аудио-материалов будет недостаточно. Обязательно нужно использовать озвученные картинки — фильмы с субтитрами, озвученные слова на портале Livemocha, видо-клипы с текстами песен.

Кинестетик — человек, у которого ведущую роль при получении и усвоении информации играет чувственная система, тактильные ощущения. Такому человеку важно держать в руках книгу (учебник, словарь), записывать материал ручкой в тетрадь, общаться с другими людьми при изучении языка — чувствовать запах, фактуру. Аудио- и видео-материала будет явно не достаточно.

Примечание

Важно также помнить о том, что звуковая память у нас у всех — самая сильная. Говорить самому — очень полезно. Слушая себя, мы запоминаем язык, слова и мелодию гораздо лучше, чем слушая кого-то другого.

Также обратите внимание, где у Вас в теле располагается язык. Это большое заблуждение — считать, что язык мы учим головой и памятью. Язык поселяется во всем теле. Понаблюдайте за собой, когда Вы разговариваете на своем родном языке — с какими жестами или движениями тела у Вас связаны фразы типа: «Что такое?!» (большинство из нас при этой фразе резко вскидывают голову, не так ли?); «Ума не приложу!» (очень хочется развести руки).

Протестируйте себя — занимайтесь неделю только с аудио-материалами. Затем неделю только с видео. Затем неделю записывайте и используйте весь арсенал тактильных ощущений.

И затем определите, информацию какой недели Вы запомнили лучше всего — то есть навыками и знаниями какой недели Вы можете пользоваться дальше, а из какой недели информация и навыки почти позабылись.

Теперь Вы знаете, какая репрезентативная система у Вас ведущая. И использование каких обучающих материалов даёт Вам наилучший эффект.

Итак, вперёд, к практике!

Перейти к уроку 7


Слушать онлайн Lesson 7

Скачать аудио-файл (1000.06 Кб/04:31 MP3, 32 kbps)
LESSON SEVEN                         УРОК СЕМЬ
78
— Where are you going?
— I am going to the library.
— Where`s the library?
— The library is in that building.
— It isn`t far from the university, is it?
— No, it`s near the university.
— And you are studying at the university?
— Yes, I am.
— Are you living in this town?
— Yes, I`m living in this house.
— And where are you working?
— It`m working in a factory here.
— Куда вы идёте?
— Я иду в библиотеку.
— А где эта библиотека?
— Библиотека в этом здании.
— Она не далеко от университета, не так ли?
— Нет, она около университета.
— А вы учитесь в университете?
— Да.
— Вы живёте в этом городе?
— Да, я живу в этом доме.
— А где вы работаете?
— Я работаю на фабрике здесь.
— Where`s your factory?
— It`s behind the station near the airport.
— Is it far from your house?
— No, it isn`t.
— Are you living with your wife?
— Yes, I am. And with my children.
— Where are your children now?
— They are in the park now.
— Где ваша фабрика?
— Она за вокзалом около аэропорта.
— Это далеко от вашего дома?
— Нет.
— Вы живёте с вашей женой?
— Да, и с моими детьми.
— Где ваши дети сейчас?
— Они сейчас в парке.
79
80
— Where are we now?
— We are in front of the station now.
— What are this people doing?
— They`re standing in a queue.
— Is the queue is for the bus?
— No, the queue is for the tram.
— And where`s the queue for the bus?
— The queue fir the bus is at the stop on the right.
— Где мы сейчас?
— Мы сейчас перед вокзалом.
— Что эти люди делают?
— Они стоят в очереди.
— Эта очередь на автобус?
— Нет, эта очередь на трамвай.
— А где (есть) очередь на автобус?
— Очередь на автобус стоит на остановке направо.
81
82
83
84
— What are these?
— These are tickets.
— What tickets are they?
— They`re tickets to the theatre.
— When are we going to the theatre?
— At seven in the evening.
— Is dinner before the show?
— No, dinner`s after the show.
— And what are we doing after dinner?
— We`re going to bed after dinner.
— Что это?
— Это билеты.
— Что это за билеты?
— Это билеты в театр.
— Когда мы идём в театр?
— В семь часов вечера.
— А обед перед представлением?
— Нет, обед после представления.
— А что мы делаем после обеда?
— Мы идём спать (к кровати) после обеда.
85
86
— We are going for a wolk. Are you ready, Pat?
— Yes, I`m almost ready. Where are my shoes?
— Your shoes are under the bed.
— Oh, yes. They`re here. And where`s my coat?
— Your coat` somewhere here.
— Where`s my hat?
— Your hat`s already on your head.
— Oh, yes. And where are my gloves?
— Your gloves are on the table.
— And my glasses?
— Your glasses are in your bag.
— Yes. Here they are. And where`s the dog?
— The dog`s already running in the street.
— Мы идём на прогулку. Ты готова, Пэт?
— Да, я почти готова. Где мои туфли?

— Твои туфли под кроватью
— Ах, да. Они тут. А где моё пальто?

— Твоё пальто где-то тут.
— Где моя шляпа?
— Твоя шляпа уже на твоей голове.
— Ах, да. А где мои перчатки?
— Твои перчатки на столе.
— А мои очки?
— Твои очки в твоей сумке.
— Да. Они здесь. А где собака?
— Собака уже бегает на улице.
87
88
— Where are we going?
— We`re going to the station.
— Are we going there by tram?
— Yes. By tram or by bus.
— Where is the station?
— It`s not far from our house. It`s near the park.
— This is the station, isn`t it?.
— Yes, it is. You`re right.
— Where are the booking-offices?
— They`re there. On the left.
— Oh, yes. People are standing in a queue there.
— Yes. But the queue isn`t very long, is it?
— No, it isn`t.
— Good morning, madam. Where are you going?
— I`m going to Glasgow.
To my friends.
— Куда мы едем?
— Мы едем на вокзал.
— Мы едем на трамвае?
— Да. На трамвае или на автобусе.
— Где этот вокзал?
— Он недалеко от нашего дома. Около парка.
— Это вокзал, не так ли?
— Да. Вы правы.
— Где находятся билетные кассы?
— Они там. Налево.
— О, да. Люди стоят в очереди там.

— Да. Но очередь не очень длинная, не так ли.
— Нет.
— Доброе утро, мадам. Куда вы едете?
— Я еду в Глазго. К моим друзьям.
89
— Are you travelling without your children?
— No, I`m travelling with my daughter.
— What time`s your train leaving?
— It`s leaving in an hour.
— We are also going to Glasgow, and our train`s also leaving in an hour.
— So we`re travelling together.
— Yes, we`re.
— Вы путешествуете без своих детей?
— Нет, я путешествую с моей дочерью.
— В котором часу отходит ваш поезд?
— Он отходит через час.
— Мы также едем в Глазго, и наш поезд также отходит через час.
— Так что путешествуем вместе.
— Да.
ПОЯСНЕНИЯ К УРОКУ
78 Почти каждый английский предлог соответствует нескольким русским предлогам и почти каждый русский предлог соответствует нескольким английским предлогам. Например: форма с окончанием at = около, в, на — в зависимости от контекста.
79 In front of = перед (пространственное значение, не временное)
80 On the right — с правой стороны, on the left — с левой стороны.
81. При обозначении времени используются, как и в русском языке, количественные числительные.
82 In the evening — вечером.
83 Названия периодов приёма пищи употребляются, как правило, без артикля
breakfast
lunch
dinner
tea
supper
завтрак
второй завтрак
обед
полдник
ужин
84 Обратите внимание на отсутствие артикля перед существительным bed. Так как в данном предложении речь идёт не о конкрентной кровати, а скорее о действии, связанном с этим предметом. В предложении Your shoes are under the bedthe bed — это определенная, конкретная кровать.
85. Существительное во множественном числе иногда имеет иное значение, чем в единственном числе:
glass
glasses
— стекло, стакан
— стёкла, стаканы, очки
86 Выражение Here they are, Here you are или Here it is употребляется, когда кто-нибудь показывает или подаёт какой-либо предмет другому лицу.
87 by bus = автобусом, by plane = самолётом,  by ship = на корабле, by car = на машине, by tube — на метро. Отсутствие артикля подчёркивает, что речь идёт не о конкретном самолёте, машине и т.д., а о средствах передвижения вообще.
88 Слово madam, которое добавляем в конце предложения, придаёт ему очень вежливый характер.
89 What time…? — в котором часу? в какое время? (What time is it? = Сколько сейчас времени?)

===============================
Ура-ура! Вот видите, уже пошли нормальные, связные тексты, бытовые ситуации!
Удачи Вам и до новых встреч!
С уважением, Ольга Слуцкая
Переходим к уроку 8 — Lesson 8
Все уроки аудио-курса
=======================

Comments are closed.