Как определить свою репрезентативную систему?
В этой небольшой статье я расскажу Вам, как определить свою ведущую репрезентативную систему. Это поможет Вам сделать изучение языка для себя и более легким, и более эффективным.
Что такое репрезентативная система?
Современная психология условно выделяет три основных канала для восприятия и усвоения информации у человека:
- аудио
- видео
- тактильный
Таким образом у нас у каждого три основных репрезентативных системы:
- аудиальная
- визуальная
- кинестетическая
Этими системами пользуются все люди, но у каждого из нас одна из систем играет более важную роль для восприятия и усвоения информации, чем две другие.
Таким образом, мы можем условно разделить всех людей на 3 больших группы, исходя из того, какой канал восприятия у человека является ведущим.
Аудиал, визуал и кинестетик — как заниматься.
Аудиал — человек, у которого ведущим каналом восприятия является аудио-канал. При изучении языка такому человеку важно слушать аудио-курс, песни, радио — и через этот канал к нему поступает наибольшее количество усваиваемой информации. Важно также много самому говорить. Поскольку ведущий канал — аудио, необходимо его использовать прежде всего.
Визуал — человек, у кого важную роль при усвоении информации играет видео-ряд. Такому человеку для эффективного овладения языком только аудио-материалов будет недостаточно. Обязательно нужно использовать озвученные картинки — фильмы с субтитрами, озвученные слова на портале Livemocha, видо-клипы с текстами песен.
Кинестетик — человек, у которого ведущую роль при получении и усвоении информации играет чувственная система, тактильные ощущения. Такому человеку важно держать в руках книгу (учебник, словарь), записывать материал ручкой в тетрадь, общаться с другими людьми при изучении языка — чувствовать запах, фактуру. Аудио- и видео-материала будет явно не достаточно.
Примечание
Важно также помнить о том, что звуковая память у нас у всех — самая сильная. Говорить самому — очень полезно. Слушая себя, мы запоминаем язык, слова и мелодию гораздо лучше, чем слушая кого-то другого.
Также обратите внимание, где у Вас в теле располагается язык. Это большое заблуждение — считать, что язык мы учим головой и памятью. Язык поселяется во всем теле. Понаблюдайте за собой, когда Вы разговариваете на своем родном языке — с какими жестами или движениями тела у Вас связаны фразы типа: «Что такое?!» (большинство из нас при этой фразе резко вскидывают голову, не так ли?); «Ума не приложу!» (очень хочется развести руки).
Протестируйте себя — занимайтесь неделю только с аудио-материалами. Затем неделю только с видео. Затем неделю записывайте и используйте весь арсенал тактильных ощущений.
И затем определите, информацию какой недели Вы запомнили лучше всего — то есть навыками и знаниями какой недели Вы можете пользоваться дальше, а из какой недели информация и навыки почти позабылись.
Теперь Вы знаете, какая репрезентативная система у Вас ведущая. И использование каких обучающих материалов даёт Вам наилучший эффект.
Итак, вперёд, к практике!
Слушать онлайн Lesson 7
78
|
— Where are you going?
— I am going to the library. — Where`s the library? — The library is in that building. — It isn`t far from the university, is it? — No, it`s near the university.
— And you are studying at the university?
— Yes, I am. — Are you living in this town?
— Yes, I`m living in this house. — And where are you working? — It`m working in a factory here. |
— Куда вы идёте?
— Я иду в библиотеку. — А где эта библиотека? — Библиотека в этом здании. — Она не далеко от университета, не так ли? — Нет, она около университета. — А вы учитесь в университете? — Да.
— Вы живёте в этом городе?
— Да, я живу в этом доме. — А где вы работаете? — Я работаю на фабрике здесь. |
— Where`s your factory?
— It`s behind the station near the airport. — Is it far from your house?
— No, it isn`t.
— Are you living with your wife? — Yes, I am. And with my children. — Where are your children now? — They are in the park now. |
— Где ваша фабрика?
— Она за вокзалом около аэропорта. — Это далеко от вашего дома?
— Нет. — Вы живёте с вашей женой? — Да, и с моими детьми. — Где ваши дети сейчас?
— Они сейчас в парке.
|
|
79
80
|
— Where are we now?
— We are in front of the station now. — What are this people doing? — They`re standing in a queue. — Is the queue is for the bus? — No, the queue is for the tram. — And where`s the queue for the bus?
— The queue fir the bus is at the stop on the right.
|
— Где мы сейчас?
— Мы сейчас перед вокзалом. — Что эти люди делают?
— Они стоят в очереди. — Эта очередь на автобус? — Нет, эта очередь на трамвай. — А где (есть) очередь на автобус? — Очередь на автобус стоит на остановке направо.
|
81
82
83
84
|
— What are these?
— These are tickets. — What tickets are they? — They`re tickets to the theatre. — When are we going to the theatre? — At seven in the evening. — Is dinner before the show? — No, dinner`s after the show.
— And what are we doing after dinner?
— We`re going to bed after dinner. |
— Что это?
— Это билеты. — Что это за билеты? — Это билеты в театр. — Когда мы идём в театр? — В семь часов вечера.
— А обед перед представлением? — Нет, обед после представления. — А что мы делаем после обеда? — Мы идём спать (к кровати) после обеда. |
85
86
|
— We are going for a wolk. Are you ready, Pat?
— Yes, I`m almost ready. Where are my shoes? — Your shoes are under the bed. — Oh, yes. They`re here. And where`s my coat? — Your coat` somewhere here. — Where`s my hat? — Your hat`s already on your head. — Oh, yes. And where are my gloves? — Your gloves are on the table.
— And my glasses? — Your glasses are in your bag.
— Yes. Here they are. And where`s the dog?
— The dog`s already running in the street.
|
— Мы идём на прогулку. Ты готова, Пэт?
— Да, я почти готова. Где мои туфли? — Твои туфли под кроватью
— Ах, да. Они тут. А где моё пальто?
— Твоё пальто где-то тут.
— Где моя шляпа? — Твоя шляпа уже на твоей голове. — Ах, да. А где мои перчатки? — Твои перчатки на столе.
— А мои очки?
— Твои очки в твоей сумке.
— Да. Они здесь. А где собака?
— Собака уже бегает на улице.
|
87
88
|
— Where are we going?
— We`re going to the station. — Are we going there by tram? — Yes. By tram or by bus. — Where is the station?
— It`s not far from our house. It`s near the park. — This is the station, isn`t it?.
— Yes, it is. You`re right. — Where are the booking-offices? — They`re there. On the left. — Oh, yes. People are standing in a queue there. — Yes. But the queue isn`t very long, is it? — No, it isn`t. — Good morning, madam. Where are you going?
— I`m going to Glasgow. To my friends. |
— Куда мы едем?
— Мы едем на вокзал. — Мы едем на трамвае? — Да. На трамвае или на автобусе. — Где этот вокзал? — Он недалеко от нашего дома. Около парка. — Это вокзал, не так ли?
— Да. Вы правы. — Где находятся билетные кассы? — Они там. Налево. — О, да. Люди стоят в очереди там. — Да. Но очередь не очень длинная, не так ли.
— Нет.
— Доброе утро, мадам. Куда вы едете?
— Я еду в Глазго. К моим друзьям.
|
89
|
— Are you travelling without your children?
— No, I`m travelling with my daughter. — What time`s your train leaving? — It`s leaving in an hour. — We are also going to Glasgow, and our train`s also leaving in an hour. — So we`re travelling together. — Yes, we`re.
|
— Вы путешествуете без своих детей?
— Нет, я путешествую с моей дочерью.
— В котором часу отходит ваш поезд? — Он отходит через час. — Мы также едем в Глазго, и наш поезд также отходит через час. — Так что путешествуем вместе. — Да. |
breakfast
lunch dinner tea supper |
завтрак
второй завтрак обед полдник ужин |
glass
glasses |
— стекло, стакан
— стёкла, стаканы, очки
|
===============================
Ура-ура! Вот видите, уже пошли нормальные, связные тексты, бытовые ситуации!
Удачи Вам и до новых встреч!
С уважением, Ольга Слуцкая
Переходим к уроку 8 — Lesson 8
Все уроки аудио-курса
=======================